Łacińsko-polski tekst brewiarzowej modlitwy wieczornej według tradycji dominikańskiej.
Tekst tłumaczony przez dominikanów ze Lwowa i zatwierdzony przez tamtejszego biskupa.
Stron 127.
Stan dst.
Kompleta według brewiarza dominikańskiego.
Łacińsko-polski tekst brewiarzowej modlitwy wieczornej według tradycji dominikańskiej.
Tekst tłumaczony przez dominikanów ze Lwowa i zatwierdzony przez tamtejszego biskupa.
Stron 127.
Stan dst.
![Kompleta. Modlitwa wieczorna wedle liturgii dominikańskiej [c. 1935]](https://sklep.caeremonialeromanum.com/wp-content/uploads/2025/09/1757927682936-scaled.jpg)
![Kompleta. Modlitwa wieczorna wedle liturgii dominikańskiej [c. 1935] - obrazek 2](https://sklep.caeremonialeromanum.com/wp-content/uploads/2025/09/1757927587879-scaled.jpg)
![Kompleta. Modlitwa wieczorna wedle liturgii dominikańskiej [c. 1935] - obrazek 3](https://sklep.caeremonialeromanum.com/wp-content/uploads/2025/09/1757927587887-scaled.jpg)
![Kompleta. Modlitwa wieczorna wedle liturgii dominikańskiej [c. 1935] - obrazek 4](https://sklep.caeremonialeromanum.com/wp-content/uploads/2025/09/1757927587890-scaled.jpg)